首页

伺候女王绿帽

时间:2025-06-02 09:23:55 作者:17年译《红楼梦》 德国汉学家吴漠汀:贾宝玉的爱情困惑也曾是我的青春 浏览量:16450

  “初恋时读《红楼梦》,贾宝玉面对两个女孩的挣扎,我那时候情况和他有点像”。近日,在第四届文明交流互鉴对话会上,德国汉学家吴漠汀在采访中坦言,青春期的情感共鸣让他与这部中国经典结下终身之缘。

  “那时候德国只有《红楼梦》三分之一的译本”,为填补文化空白,吴漠汀与伙伴开启17年翻译“长征”,最终完成德语全译本。他介绍,如今该译本跻身“德国长篇小说畅销榜第四名”,让很多德国民众通过看中国文学,了解中国社会,了解中国历史。(迟瀚宇 宋哲 制作 徐妙巧)

展开全文
相关文章
甘肃永靖“大应急”体系缓解自然威胁 荒山变林海衍优质特产

梁爽向中青报·中青网记者介绍:“老人拖着不看病,一旦确诊就已经比较严重的情况,相比10年前已有所改观,但依然不少,我每周都能遇到两三例。”

鼓声三响礼乐启门 浙江衢州沟溪村举行孔氏祭典

10月7日电 据中央纪委国家监委网站消息,经中共中央批准,中央纪委国家监委对江西省政协原党组书记、主席唐一军严重违纪违法问题进行了立案审查调查。

教育部体育卫生与艺术教育司原司长王登峰一审获刑17年

林剑:由于近代日本军国主义的侵略历史,日本的军事安全动向一直备受亚洲邻国和国际社会高度关注。近年来,日方大幅调整安保政策,逐年增加防卫预算,不断放宽武器出口限制,谋求突破性军力发展,不能不让亚洲邻国和国际社会对日本是否真心坚持专守防卫、坚持走和平发展道路产生强烈质疑。我们敦促日方切实尊重周边邻国的安全关切,深刻反省侵略历史,坚持走和平发展道路,以免进一步失信于亚洲邻国和国际社会。(完)

中方呼吁安理会所有成员支持巴勒斯坦加入联合国

李家超说,港队健儿专业的体育精神,不屈不挠地奋战到最后一刻的表现,让市民引以为豪,更向世界展示了香港的良好形象,身体力行,说好香港故事。

“我就是很喜欢给自己找麻烦。”当年凭借一首《外滩十八号》风靡全国,戚薇很清楚自己的初舞台可以有更省力讨巧的呈现方式,但她还是费大力气带来了一首全新的中国风原创歌曲,就连手里拿的扇子,背后都有极复杂的工艺设计。

相关资讯
热门资讯
链接文字